Aucune traduction exact pour حركة نسـبية

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire allemand arabe حركة نسـبية

allemand
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Seitdem hat diese Initiative eine weltumspannende Bewegung hervorgebracht, die für Millionen von Menschen weltweit die Linderung von Not und Leid in Kriegen oder Naturkatastrophen bedeutet hat – und vergessen wir nicht: Auch für zahllose Deutsche in den dunkelsten Phasen unserer Geschichte.
    منذ ذلك الوقت أسفرت هذه المبادرة عن نشأة حركة حول العالم تعنى بالنسبة للملايين من الناس التخفيف عنهم أزمات ومشاق الحروب والكوارث الطبيعية. ولا ننسى: أن هذه الحركة كانت تعنى الكثير لعدد لا يحصى من الألمان أثناء الفترات الأشد قسوة في تاريخهم.
  • Mit 21 Prozent stagnierte die größte Oppositionspartei, die sozialdemokratische kemalistische Republikanische Volkspartei (CHP). Die rechtsextreme Partei der nationalistischen Bewegung (MHP) verdoppelte fast ihre Stimmen und kam auf 14,3 Prozent.
    أما حزب المعارضة الأبرز أي حزب الشعب الجمهوري وهو حزب اجتماعي قومي يدين بأفكار مصطفي كمال أتاتورك فقد انصهرت معدلاته في البرلمان إلى 21 % فقط. بالنسبة لحزب الحركة القومية وهو حزب يميني متطرف فقد حاز تقريبا على ضعف النسبة السابقة بحيث أصبح ممثلا في البرلمان بمعدل 14،3 % من الأصوات.
  • Konkret bedeutet dies: Projekte in den Bereichen gute Regierungsführung, demokratische Praktiken und Werte, Rechtsstaatlichkeit, Austausch und Mobilität zwischen Individuen und Gruppen der Partnerländer, kultureller und zivilgesellschaftlicher Dialog.
    هذا يعني بصورة ملموسة محددة القيام بمشاريع في قطاعات النظام الحكومي الجيد والممارسات والقيم الديموقراطية وتكريس دولة القانون وتحقيق التضامن والقدرة على الحركة والانتقال بالنسبة للأفراد والجماعات في دول الشراكة وإجراء الحوار الثقافي والمتعلق بالمجتمع المدني.
  • Denn in der Bevölkerung, und selbst im Süden, sind 80 Prozent gegen die Taliban. Man akzeptiert nicht, was sie ideologisch vertreten, und auch die ständige Bedrohung und die "Talibanisierung" der Kultur werden nicht akzeptiert.
    هذا مع العلم بأن 80% من السكان بما في ذلك في جنوب البلاد يقفون ضد طالبان ولا يتفقون معها حيال الأفكار الأيديولوجية التي تؤمن بها ولا بالنسبة لحالة التهديد المستديمة التي أوجدتها هذه الحركة ولا بالنسبة لسعي طالبان لفرض هيمنتها الثقافية على السكان.
  • Die Formel "Der Islam ist Religion und Staat" entwickelte sich länderübergreifend zum Wahlspruch religiöser Bewegungen und stellte die säkular orientierten politischen Systeme vor Herausforderungen.
    وتحولت عبارة "الإسلام دين ودولة" في كل البلدان إلى شعار انتخابي للحركات الدينية، وشكلت تحد بالنسبة للنظم السياسية ذات التوجه العلماني.
  • Dieses Phänomen ist eine unbeabsichtige Folge der Islamischen Revolution. Anders als das Regime des Schahs hatte man seit 1979 stark in Bildung investiert. Als Folge sank die Analphabetenrate bei Frauen, die Akademikerrate stieg, es entwickelte sich sogar eine feministische Bewegung im Iran. Diese Bildungspolitik wird jetzt dem Regime zum Verhängnis: Die Grüne Bewegung wird nämlich maßgeblich von weiblichen Studentinnen getragen, die nicht bereit sind, die Gender Apartheit des Regimes zu akzeptieren.
    تعتبر هذه الظاهرة نتيجة غير مقصودة للثورة الإيرانية. فخلافاً لنظام الشاه استثمر النظام الإيراني منذ 1979 في التعليم. ونتيجةً لذلك انخفضت معدلات الأمية بين النساء، وارتفعت نسبة الإيرانيات المتخرجات في الجامعات. لقد أصبحت هذه السياسة التعليمية الآن ذات عواقب جسيمة بالنسبة للنظام: فالحركة الخضراء تحركها الطالبات الإيرانيات بنسبة كبيرة، وهؤلاء لسن على استعداد لأن يقبلن "تمييزاً جنسياً" من النظام.
  • In diesem Zusammenhang fordert der Rat die vorläufigen Selbstverwaltungsinstitutionen nachdrücklich auf, ihr uneingeschränktes und bedingungsloses Bekenntnis zu einem multiethnischen Kosovo unter Beweis zu stellen, insbesondere im Hinblick auf den Schutz und die Förderung der Rechte der Angehörigen der Minderheitengruppen sowie der Menschenrechte, die Gewährleistung gleicher Sicherheit, die Bewegungsfreiheit und die dauerhafte Rückkehr aller Einwohner des Kosovo.
    وفي هذا الشأن، يحث المجلس مؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة بشدة على إظهار التزامها التام وغير المشروط بالتعدد الإثني في كوسوفو، ولا سيما في ما يتعلق بحماية وتعزيز حقوق أفراد الأقليات فضلا عن حقوق الإنسان والتساوي في الأمن وحرية الحركة واستدامة العودة بالنسبة لجميع سكان كوسوفو.
  • Du kennst mich doch, für mich ist Action die Droge.
    بالنسبه لى الحركه هى الحياه
  • Die ist schnell für ihr Gewicht.
    - تعال - حركات جيده بالنسبة لبنت كبيرة